Category: транспорт

Урок чешского

Британец читает текст: "Vlak není na zastávce." (Поезд не на остановке.) What is Vlak?
Учительница: Vlak is a train.
Норвежец: I thought Vlak is a name. Sounds like Vlad.
Учительница: Sounds like vlak!

Британец: What does "zastávce" mean?
Учительница: Вы не знаете, что значит zastávce?! Вы слышите все время в метро, трамвае "Příští zastávka Museum" (следующая остановка "Музей"), "Příští zastávka Hlavní Nádraží" (следующая остановка "Главный вокзал"). Слушайте внимательно! Вот это оно и есть.
Британец: So what does it actually mean?

Турок знает 3 слова по-русски ("да" , "нет" и "товарищ" ) и старается максимально их использовать на уроке чешского. Учительница:
- Rozumíte? (Понимаете?)
- Da.
- We don't say "da", we say "yo" or "ne". You have too many Russian friends!
- Net.
- I need vodka after this lesson.

В поездах пьют?

Нерусский 1: в поездах... там ведь пьют?
Русский 1: да нет, не пьют, там пьют чай, или заваривают быстрорастворимую лапшу.
Нерусский 1: это как? кипяток в нее наливают? получается суп? да ты что! и это очень традиционно? правда? я ездил в петербург в сапсане, там ничего такого не было, мне надо было ночным поездом ехать? а где кипяток берут?
Русский 1: там есть такой бак с водой и краном как у самовара, можно бесплатно сколько угодно горячей воды наливать.
Нерусский 1: да ты что!
Входит нерусский 2.
Нерусский 1: а ты знал, что в русских поездах есть такой большой бак с водой, из которого можно бесплатно горячую воду наливать?
Нерусский 2: нет, да ты что!
Входит русский 2.
Нерусский 1: а правда, что в ваших поездах есть такой бак с водой, из которого можно бесплатно горячую воду наливать?
Русский 2: да, для чая или для быстрорастворимой лапши.
Все восторженно: да!

:)
Tags: