Category: история

Артикли

Когда учат английский (взрослые, у детей такой проблемы нет), кто учит артикли? Учат отчаянно времена, учат бесконечно слова. Но кому нужны артикли? А, the - и так все понятно.
Но когда начинаешь жить на английском языке, артикли становятся проблемой номер один. Не упрощённое использование времен и не небольшой активный словарный запас, а именно такие вещи как постоянно отсутвующие артикли делают английский таким low level.
У нас есть коллега, у которого английский один из родных языков, и он раньше был профессиональным переводчиком. Его пригласили на toastmasters meeting, где люди учатся выступать перед публикой, как правителя ошибок в грамматике. (Он никогда не исправляет никого в жизни, но часто повторяет сказанное собеседником, только правильно, например, с артиклем, и с таким видом, что он просто как будто думает вслух или или поддерживает разговор, и всем пофиг, ему могут обратно произнести опять то же самое неправильно, что звучит, бывает, очень смешно, если обращать внимание на языковую сторону разговора)
Первое, что он сказал, это было про артикли - (не "ставьте, наконец, уже свои гребаные артикли" или "задолбали артикли пропускать", а): "Понимаете, существительные не существуют просто так сами по себе, они существуют только так: a day, the day, my day, an apple, the apples, their apples."
Tags: