Феминитивы

Что интересно, когда английский язык избавляется от феминитивов - autoress, comedienne, manageress - устаревшие и не используемые слова, - и обсуждается, как бы слово actress отправить в этот список и называть актёров обоих полов actor, потому что эти слова происходят из тех времен, когда эти профессии были преимущественно мужскими, а женская форма существовала как необычная, чтобы показать необычность ситуации, в это время на русском обсуждаются современные и режущие слух авторки, депутатки, поэтки.

Подарки

Читала в инстаграме какой-то популярной фитнес женщины, кто-то её спросил, как сделать так, чтобы мужчина дарил подарки. Она ответила так совершенно по-русски, что надо стать красивой и интересной, и что ей дарили и квартиры и машины. Слегка мутные конечно, но в общем незамысловатые критерии, и можно подавать заявку в мужской департамент на подарок.

Смотрю сегодня на своего руководителя, когда он нам долго объяснял что-то про индексы, баскеты, секьюрити и фанды, и как так ещё бы инвестировать, чтобы ещё немножко заработать. И думаю, что вот ему никто никогда не подарит ни квартиру, ни машину, невозможно даже надеяться и мечтать. Так и придётся всю жизнь колупаться с этими индексами, все сам.

Ну как же

Мне нравится, как меня спрашивают одни и те же люди: после 25 декабря: "Вы праздновали Рождество? Ели карпа? Ну как же? Надо знать традиции места, где живёшь!" Сегодня: "Как отпраздновали Рождество? В церковь ходили? Ну как же? Надо не забывать свои традиции! Мы празднуем всё! Мы любим праздники!" С этого и надо начинать :)

Вчера

Решали сегодня задачи про теплоемкость в курсе по химии. (В прошлом году мы её уже учили по физике в школе.) Я:
- Ну уж теперь я эту тёплоемкость точно не забуду: сейчас её учили, вчера её учили, т. е. я имею в виду в прошлом году её учили.
Настя:
- Типичный вчерашний день.
:)

Подставить

Когда я рассказывала англичанину, как мы с Настей кормили рождественского ослика, и там был корм, который выпадал из раздатчика, и надо было подставить руки, чтобы поймать его, на глаголе "подставить" я впала в ступор, не могла придумать как его перевести, показывала ладонями пригоршню, англичанин мне подсказал:
[Spoiler (click to open)]"put" (put your hands) .
В русском языке для каждого, ну для каждого действия есть свой собственный глагол, а в английском никогда не догадаешься, если до этого уже не кормил осликов и не рассказывал об этом никому.
Настя предложила смешной вариант "underput" ("underput your hands under", надо читать с выраженным русско-немецким акцентом), что буквальный перевод подставить руки под". И оказалось, если приглядеться, что то, что выглядит как свой собственный глагол, так-то на самом деле просто избыточная конструкция "под ... под".

Google предложил "place" ("place your hands under").

Защищать

Мне нравится, когда мужчины называют женщин беззащитными, а женщины до сих пор ищут себе защитников и каменную стену. Защитников от чего? От поломанных унитазов, протекающих труб, перегорающих лампочек, облезающих обоев, падающих навесных кухонных шкафов, слетающих с петель дверей? Бывают ещё защитники от ипотек, от общественного транспорта (возят на машине), бытовой техники. Защитники от детей. Каменная стена от ресторанов, зон отдыха и магазинов с украшениями.

С Новым годом!

Когда у меня на работе был праздник для детей, Настя была в офисе, но не в гуще детских событий. Когда меня коллеги спросили почему, я хотела сказать, что там все немножко для более маленьких детей, она как бы чуть-чуть выросла уже из такого. Но как это сказать "выросла"? Too adult? Too grown up?
Мне подсказали, я бы никогда не догадалась так сказать [Spoiler (click to open)]too old

Too grown up тоже пойдет.

May you never be too grown up to search the skies on... выкинем Christmas Eve поставим Новый год!


Гипс сняли

С Новым годом!

Singular

Коллега мне рассказывает, как он собирается праздновать Новый год, как поедет в супер интересное место круто тусить с друзьями: "Since I am singular I can do that", имея в виду, что он не женат. Если бы я сказала: "Нет, you are plural", это тоже было бы правдой :)